今天,我們再來欣賞李清照的另一首《如夢令 昨夜雨疏風(fēng)驟》:
昨夜雨疏風(fēng)驟。濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否。知否。應(yīng)是綠肥紅瘦。
譯成今天的白話文:昨天夜里雨點雖然稀疏,但是風(fēng)很強勁,吹個不停。我酣睡一夜,然而醒來之后依然覺得還有一點酒意沒有消盡。于是就問正在卷簾的侍女,外面的情況如何,她說海棠花依然和昨天一樣。你可知道,你可知道,這個時節(jié)應(yīng)該是綠葉繁茂,紅花凋零了。
這首《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》是宋代女詞人李清照的早期作品。通篇雖然僅有三十三個字,但卻抒發(fā)了作者暮春時節(jié)濃厚的感傷情緒。
開頭兩句:昨夜雨疏風(fēng)驟。濃睡不消殘酒。詞面上雖然只寫了昨夜飲酒過量,第二天早上醒來,酒意尚未消盡,但在這個詞面的背后還隱藏著另一層意思,那就是昨夜酒醉是因為惜花。李清照不忍心看到明天海棠花謝,所以昨夜在海棠花下才飲了過量的酒,直到今早尚有余醉。
三、四兩句:試問卷簾人,卻道海棠依舊。是惜花心理的反映。盡管飲酒致醉一夜?jié)馑逍押笏P(guān)心的第一件事仍是園中的海棠。詞人知道刮了一夜的風(fēng),窗外肯定是落花滿眼,卻又不忍心親眼所見,于是試著向正在卷簾的侍女問個究竟。一個“試”字,將詞人關(guān)心花卻又害怕聽到花落消息的矛盾心理,表達得貼切入微,曲折有致?!霸噯枴钡慕Y(jié)果——“卻道海棠依舊?!笔膛幕卮饏s讓詞人感到非常意外。本來以為經(jīng)過一夜風(fēng)雨,海棠花一定凋謝得不成樣子了,可是侍女卷起窗簾,看了看外面之后,漫不經(jīng)心地答道:海棠花還是那樣。一個“卻”字,既表明侍女對女主人的心事毫無覺察,對窗外發(fā)生的變化無動于衷,也表明詞人聽到答話后感到疑惑不解。她想:“雨疏風(fēng)驟”之后,“海棠”怎會“依舊”呢?這就非常自然地帶出了結(jié)尾兩句。
“知否?知否?應(yīng)是綠肥紅瘦。”這既是對侍女的反問,也像是自言自語:這個粗心的丫頭,你知道不知道,園中的海棠應(yīng)該是綠葉繁茂、紅花稀少才是。這句對白可謂“傳神之筆,結(jié)尾的“綠肥紅瘦”一語,更是全詞的精絕之筆,歷來為世人所稱道。“綠”代替葉,“紅”代替花,是兩種顏色的對比;“肥”形容雨后的葉子因水份充足而茂盛肥大,“瘦”形容雨后的花朵因不堪雨打而凋謝稀少,是兩種狀態(tài)的對比。本來平平常常的四個字,經(jīng)詞人的搭配組合,竟顯得如此色彩鮮明、形象生動,這實在是語言運用上的一個創(chuàng)造。由這四個字生發(fā)聯(lián)想,那“紅瘦”正是表明春天的漸漸消逝,而“綠肥”正是象征著綠葉成蔭的盛夏的即將來臨。這種極富概括性的語言,又實在令人嘆為觀止。
李清照以細膩的筆觸描繪了春夜雨后庭園中花木的變化,通過與“卷簾人”的對話,生動地表達了她對花事的關(guān)切和對春天將逝的惋惜。同時,這首詞也反映了李清照內(nèi)心的苦悶和對美好事物難以長久的感慨。整首詞語言簡潔明了,情感含蓄深沉,展現(xiàn)了李清照深厚的藝術(shù)造詣和獨特的情感表達能力。
| 編輯: | 陳茜 |
| 責(zé)編: | 李珉 |

劍網(wǎng)行動舉報電話:12318(市文化執(zhí)法總隊)、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有

全部評論
暫無評論,快來發(fā)表你的評論吧