成都某路牌上的“致和路”讀音讓不少市民犯了糊涂......

這到底是該讀“he”呢,還是該讀“huo”呢?

在記者的提醒下,大伙兒這才覺(jué)得此處的拼寫(xiě)是有些問(wèn)題,如果按照路牌上的拼音拼寫(xiě)念成“huo”,那就真的是川普的讀法了。

那么這里的致和路究竟是不是存在拼寫(xiě)錯(cuò)誤呢?隨后,記者通過(guò)路牌,前往了致和路。
致和路上的路牌顯示,這里的“和”應(yīng)讀“he”。路名出現(xiàn)兩種拼法的確是容易讓人犯迷糊。

隨后,記者將這個(gè)問(wèn)題反映給了相關(guān)部門(mén),對(duì)方表示,會(huì)立即做出整改。
(來(lái)源:成都生活 記者:代穎 實(shí)習(xí)編輯:許多)

劍網(wǎng)行動(dòng)舉報(bào)電話(huà):12318(市文化執(zhí)法總隊(duì))、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有

全部評(píng)論
暫無(wú)評(píng)論,快來(lái)發(fā)表你的評(píng)論吧